وَمَنْ ‌أَ‍‍ظْ‍‍لَمُ مِ‍‍مّ‍‍َ‍‍نْ مَنَعَ مَسَاجِدَ‌ ‌ال‍‍لَّهِ ‌أَنْ يُذْكَ‍رَ‌ فِيهَا‌ ‌اسْمُه ُ‌ ‌وَسَعَى‌ فِي خَ‍‍‍رَ‌ابِهَ‍‍ا‌ ۚ ‌أ‍ُ‍‌وْل‍‍َ‍ائِكَ مَا‌ ك‍‍َ‍انَ لَهُمْ ‌أَنْ يَ‍‍د‍خُ‍‍لُوهَ‍‍ا‌ ‌إلا‌ خ‍‍‍‍َ‍ائِف‍‍ِ‍ي‍‍نَ ۚ لَهُمْ فِي ‌ال‍‍دُّن‍‍ْ‍يَا‌ خِ‍‍زْيٌ‌ ‌وَلَهُمْ فِي ‌الآ‍‍خِ‍‍‍رَةِ عَذ‍َ‍‌ابٌ عَ‍‍ظ‍‍‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ

002-114  Wa Man 'Ažlamu Mimman Mana`a Masājida Al-Lahi 'An Yudhkara Fīhā Asmuhu Wa Sa`á Fī Khabihā ۚ 'Ūlā'ika Mā Kāna Lahum 'An Yadkhulūhā 'Ilā Khā'ifīna ۚ Lahum Ad-DunKhizyun Wa Lahum Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 002.114 And who is more unjust than he who forbids that in places for the worship of God, God's name should be celebrated?-whose zeal is (in fact) to ruin them? It was not fitting that such should themselves enter them except in fear. For them there is nothing but disgrace in this world, and in the world to come, an exceeding torment.