إِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ لاَ‌ يَسْتَحْيِ‍‍ي ‌أَنْ يَ‍‍ضْ‍‍‍‍رِبَ مَثَلا‌ ً‌ مَا‌ بَعُوضَ‍‍ة‌ ً‌ فَمَا‌ فَوْ‍‍قَ‍‍هَا‌ ۚ فَأَمّ‍‍َ‍ا‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُو‌ا‌ فَيَعْلَم‍‍ُ‍ونَ ‌أَنّ‍‍َ‍هُ ‌الْحَ‍‍قّ‍‍ُ مِ‍‍نْ ‌‍رَبِّهِمْ ۖ ‌وَ‌أَمّ‍‍َ‍ا‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌ا‌ فَيَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ مَا‌ذَ‌ا‌ ‌أَ‌رَ‍‍‌ا‌دَ‌ ‌ال‍‍لَّهُ بِهَذَ‌ا‌ مَثَلا‌ ًۘ يُ‍‍ضِ‍‍لُّ بِه ِ‍ِ‍‌ كَثِير‌ا‌‌ ً‌ ‌وَيَهْدِي بِه ِ‍ِ‍‌ كَثِير‌ا‌‌ ًۚ ‌وَمَا‌ يُ‍‍ضِ‍‍لُّ بِهِ ‌إِلاَّ‌ ‌الْفَاسِ‍‍ق‍‍‍‍ِ‍ي‍‍نَ

002-026  'Inna Al-Laha Lā Yastaĥyī 'An Yađriba Mathalāan Mā Ba`ūđatan Famā Fawqahā ۚ Fa'ammā Al-Ladhīna 'Āmanū Faya`lamūna 'Annahu Al-Ĥaqqu Min Rabbihim ۖ Wa 'Ammā Al-Ladhīna Kafarū Fayaqūlūna Mādhā 'Arāda Al-Lahu Bihadhā Mathalāan ۘ Yuđillu Bihi Kathīan Wa Yahdī Bihi Kathīan ۚ Wa Mā Yuđillu Bihi 'Illā Al-Fāsiqīna

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 002.026 God disdains not to use the similitude of things, lowest as well as highest. Those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What means God by this similitude?" By it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),-