وَ‌وَ‍‍صّ‍‍َيْنَا‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َ‍انَ بِوَ‌الِدَيْهِ ‌إِحْسَانا‌‌ ًۖ حَمَلَتْهُ ‌أُمّ‍‍ُ‍ه ُ‌ كُرْها‌‌ ً‌ ‌وَ‌وَ‍‍ضَ‍‍عَتْهُ كُرْها‌‌ ًۖ ‌وَحَمْلُه ُ‌ ‌وَفِ‍‍صَ‍‍الُه ُ‌ ثَلاَث‍‍ُ‍ونَ شَهْر‌ا‌‌ ًۚ حَتَّ‍‍ى‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ بَلَ‍‍غَ ‌أَشُدَّه ُ‌ ‌وَبَلَ‍‍غَ ‌أَ‌رْبَع‍‍ِ‍ي‍‍نَ سَنَة‌ ًق‍‍‍‍َ‍الَ ‌‍رَبِّ ‌أَ‌وْ‌زِعْنِ‍‍ي ‌أَنْ ‌أَشْكُ‍رَ‌ نِعْمَتَكَ ‌الَّتِ‍‍ي ‌أَنْعَمْتَ عَلَيَّ ‌وَعَلَى‌ ‌وَ‌ال‍‍ِ‍دَيَّ ‌وَ‌أَنْ ‌أَعْمَلَ صَ‍‍ال‍‍ِ‍حا‌‌ ً‌ تَرْ‍‍ض‍‍‍‍َ‍اه ُ‌ ‌وَ‌أَ‍‍صْ‍‍لِحْ لِي فِي ‌ذُ‌رِّيَّتِ‍‍ي ۖ ‌إِنّ‍‍ِ‍ي تُ‍‍ب‍‍ْ‍تُ ‌إِلَيْكَ ‌وَ‌إِنّ‍‍ِ‍ي مِنَ ‌الْمُسْلِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ

046-015  Wa Waşşaynā Al-'Insāna Biwālidayhi 'Iĥsānāan ۖ Ĥamalat/hu 'Ummuhu Kurhāan Wa Wađa`at/hu Kurhāan ۖ Wa Ĥamluhu Wa Fişāluhu Thalāthūna Shahan ۚ Ĥattá 'Idhā Balagha 'Ashuddahu Wa Balagha 'Arba`īna Sanatan Qāla Rabbi 'Awzi`nī 'An 'Ashkura Ni`mataka Allatī 'An`amta `Alayya Wa `Alá Wa A-Dayya Wa 'An 'A`mala Şāliĥāan Tarđāhu Wa 'Aşliĥ Lī Fī Dhurrīyatī ۖ 'Innī Tubtu 'Ilayka Wa 'Innī Mina Al-Muslimīna

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 046-015 Hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres. Su madre le llevó con molestia y con molestia le dio a luz. El embarazo y la lactancia duran treinta meses. Hasta que, al alcanzar la madurez y cumplir cuarenta años, dice: «¡Señor! Permíteme que Te agradezca la gracia que nos has dispensado, a mí y a mis padres, y que haga obras buenas que Te plazcan! ¡Dame una descendencia próspera! Me vuelvo a Ti. Soy de los que se someten a Ti».