ق‍‍‍‍َ‍الَ لَ‍‍قَ‍‍‍‍دْ‌ ظَ‍‍لَمَكَ بِسُؤ‍َ‍‌الِ نَعْجَتِكَ ‌إِلَى‌ نِعَاجِه ِ‍ِ‍‌ ۖ ‌وَ‌إِنَّ كَثِير‌ا‌‌ ً‌ مِنَ ‌الْ‍‍خُ‍‍لَ‍‍ط‍‍‍‍َ‍ا‌ءِ‌ لَيَ‍‍ب‍‍ْ‍‍‍غِ‍‍ي بَعْ‍‍ضُ‍‍هُمْ عَلَى‌ بَعْ‍‍ض‍‍‌‍ٍ‌ ‌إِلاَّ‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُو‌ا‌ ‌وَعَمِلُو‌ا‌ال‍‍‍‍صّ‍‍َالِح‍‍َ‍اتِ ‌وَ‍‍قَ‍‍ل‍‍ِ‍ي‍‍لٌ‌ مَا‌ هُمْ ۗ ‌وَ‍‍ظَ‍‍‍‍نَّ ‌دَ‌ا‌و‍ُ‍‌و‌دُ‌ ‌أَنّ‍‍َ‍مَا‌ فَتَ‍‍نّ‍‍َ‍اه ُ‌ فَ‍‍اسْتَ‍‍غْ‍‍فَ‍رَ‌ ‌‍رَبَّه ُ‌ ‌وَ‍‍خَ‍‍‍رَّ‌ ‌‍رَ‌اكِعا‌‌ ً‌ ‌وَ‌أَن‍‍َ‍اب‍َ

038-024  Qāla Laqad Žalamaka Bisu'uāli Na`jatika 'Ilá Ni`ājihi ۖ Wa 'Inna Kathīan Mina Al-Khulaţā'i Layabghī Ba`đuhum `Alá Ba`đin 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Qalīlun Mā Hum ۗ Wa Žanna Dāwūdu 'Annamā Fatannāhu Fāstaghfara Rabbahu Wa Kharra ki`āan Wa 'Anāba

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 038-024 Dijo: «Sí, ha sido injusto contigo pidiéndote que agregaras tu oveja a las suyas». En verdad, muchos consocios se causan daño unos a otros; no los que creen y obran bien, pero ¡que pocos son éstos! David comprendió que sólo habíamos querido probarle y pidió perdón a su Señor. Cayó de rodillas y se arrepintió.