إِ‌ذْ‌ ‌أَ‌ن‍‍ْ‍تُ‍‍مْ بِ‍الْعُ‍‍دْ‌وَةِ ‌ال‍‍دُّن‍‍ْ‍يَا‌ ‌وَهُ‍‍مْ بِ‍الْعُ‍‍دْ‌وَةِ ‌الْ‍‍قُ‍‍‍‍صْ‍‍وَ‌ى‌ ‌وَ‌ال‍‍‍رَّكْبُ ‌أَسْفَلَ مِ‍‌‍ن‍‍ْ‍كُمْ ۚ ‌وَلَوْ‌ تَوَ‌اعَ‍‍دتُّمْ لاَ‍‍خْ‍‍تَلَفْتُمْ فِي ‌الْمِيع‍‍َ‍ا‌دِ‌ ۙ ‌وَلَكِ‍‍نْ لِيَ‍‍‍‍ق‍‍‍‍ْ‍‍‍ضِ‍‍يَ ‌ال‍‍لَّهُ ‌أَمْر‌ا‌‌ ً‌ ك‍‍َ‍انَ مَفْعُولا‌ ً‌ لِيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَ‍‍نْ بَيِّنَةٍ‌ ‌وَيَحْيَى‌ مَنْ حَيَّ عَ‍‍نْ بَيِّنَةٍۗ ‌وَ‌إِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ لَسَم‍‍ِ‍ي‍‍عٌ عَل‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ

008-042  'Idh 'Antum Bil-`Udwati Ad-Dunyā Wa Hum Bil-`Udwati Al-Quşwá Wa Ar-Rakbu 'Asfala Minkum ۚ Wa Law Tawā`adttumkhtalaftum Al-Mī`ādi ۙ Wa Lakin Liyaqđiya Al-Lahu 'Aman Kāna Maf`ūlāan Liyahlika Man Halaka `An Bayyinatin Wa Yaĥyá Man Ĥayya `An Bayyinatin ۗ Wa 'Inna Al-Laha Lasamī`un `Alīmun

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 008-042 Cuando estabais en la ladera más próxima y ellos en la más lejana, mientras que la caravana estaba más baja que vosotros. Si hubierais intentado daros cita, no os habríais puesto de acuerdo sobre ella, pero para que Alá decidiera algo que debía hacerse. Para que, ante una prueba clara, pereciera quien debía perecer y, ante una prueba clara, sobreviviera quien debía sobrevivir. Alá todo lo oye, todo lo sabe.