إِ‌ذْ‌ جَعَلَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌ا‌ فِي قُ‍‍لُوبِهِمُ ‌الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ‌الْجَاهِلِيَّةِ فَأَ‌ن‍‍ْ‍زَلَ ‌ال‍‍لَّهُ سَكِينَتَه ُ‌ عَلَى‌ ‌‍رَسُولِه ِ‍ِ‍‌ ‌وَعَلَى‌ ‌الْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌وَ‌أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ ‌ال‍‍تَّ‍‍‍‍ق‍‍‍‍ْ‍وَ‌ى‌ ‌وَكَانُ‍‍و‌ا‌ ‌أَحَ‍‍قّ‍‍َ بِهَا‌ ‌وَ‌أَهْلَهَا‌ ۚ ‌وَك‍‍َ‍انَ ‌ال‍‍لَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ‌ عَلِيما‌‌ ً

048-026  'Иҙ Җа`ала Ал-Лаҙӥна Кафарӱ Фӥ Қулӱбиһиму Ал-Хамӥйата Хамӥйата Ал-Җӓһилӥйати Фа'анзала Ал-Лаһу Сакӥнатаһу `Алá Расӱлиһи Ұа `Алá Ал-Му'уминӥна Ұа 'Алзамаһум Калимата Ат-Тақұá Ұа Кӓнӱ 'Ахаққа Биһӓ Ұа 'Аһлаһӓ ۚ Ұа Кӓна Ал-Лаһу Бикулли Шай'ин `Алӥмӓан

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 048-026. Вот неверующие поместили в своих сердцах заносчивость – заносчивость времен невежества, а Аллах ниспослал Своему Посланнику и верующим покой и возложил на них (или сделал неразлучным с ними) слово богобоязненности (свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха). Они заслуживали его более других и были достойны его. Аллах знает обо всякой вещи.