وَ‍‍ق‍‍‍‍َ‍الَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌اسْتُ‍‍ضْ‍‍عِفُو‌ا‌ لِلَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌اسْتَكْبَرُ‌و‌ا‌ بَلْ مَكْرُ‌ ‌ال‍‍لَّيْلِ ‌وَ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ه‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ‌إِ‌ذْ‌ تَأْمُرُ‌ونَنَ‍‍ا‌ ‌أَنْ نَكْفُ‍رَ‌ بِ‍ال‍‍لَّهِ ‌وَنَ‍‍ج‍‍ْ‍عَلَ لَهُ‍‍~‍ُ ‌أَ‌ن‍‍دَ‌ا‌د‌ا‌‌ ًۚ ‌وَ‌أَسَرُّ‌و‌ا‌ال‍‍نّ‍‍َ‍دَ‌امَةَ لَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ ‌‍رَ‌أَ‌وْ‌ا‌ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابَ ‌وَجَعَلْنَا‌ ‌الأَ‍‍غْ‍‍لاَلَ فِ‍‍ي ‌أَعْن‍‍َ‍ا‍قِ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌اۚ هَلْ يُ‍‍ج‍‍ْ‍زَ‌وْنَ ‌إِلاَّ‌ مَا‌ كَ‍‍انُو‌ا‌ يَعْمَل‍‍ُ‍ونَ

034-033  Ұа Қӓла Ал-Лаҙӥна Астуđ`ифӱ Лиллаҙӥна Астакбарӱ Бал Макру Ал-Лайли Ұа Ан-Наһӓри 'Иҙ Та'мурӱнанӓн Накфура Бил-Лаһи Ұа Наҗла Лаһундӓдӓан ۚ Ұа 'Асаррӱ Ан-Надӓмата Ламмӓ Ра'аұ Ал-`Аҙӓба Ұа Җа`алнӓ Ал-'Ағлӓла Фӥ 'А`нӓқи Ал-Лаҙӥна Кафарӱ ۚ Һал Йуҗзаұна 'Иллӓ Мӓ Кӓнӱ Йа`малӱна

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 034-033. Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?