وَ‌إِ‌ذْ‌ تَ‍‍ق‍‍‍‍ُ‍ولُ لِلَّذِي ‌أَنْعَمَ ‌ال‍‍لَّهُ عَلَيْهِ ‌وَ‌أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ ‌أَمْسِكْ عَلَيْكَ ‌زَ‌وْجَكَ ‌وَ‌اتَّ‍‍قِ ‌ال‍‍لَّهَ ‌وَتُ‍‍خْ‍‍فِي فِي نَفْسِكَ مَا‌ ‌ال‍‍لَّهُ مُ‍‍ب‍‍ْ‍د‍ِ‍ي‍‍ه ِ‍ِ‍‌ ‌وَتَ‍‍خْ‍‍شَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسَ ‌وَ‌ال‍‍لَّهُ ‌أَحَ‍‍قّ‍‍ُ ‌أَ‌نْ تَ‍‍خْ‍‍ش‍‍َ‍اه ُۖ فَلَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ قَ‍‍‍‍ضَ‍‍ى‌ ‌زَيْد‌ٌ‌ مِنْهَا‌ ‌وَ‍‍طَ‍‍ر‌ا‌‌ ً‌ ‌زَ‌وَّج‍‍ْ‍نَاكَهَا‌ لِكَيْ لاَ‌ يَك‍‍ُ‍ونَ عَلَى‌ ‌الْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍‍نَ حَ‍رَج‌‍ٌ‌ فِ‍‍ي ‌أَ‌زْ‌و‍َ‍‌اجِ ‌أَ‌دْعِي‍‍َ‍ائِهِمْ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ قَ‍‍‍‍ضَ‍‍وْ‌ا‌ مِنْهُ‍‍نَّ ‌وَ‍‍طَ‍‍ر‌ا‌‌ ًۚ ‌وَك‍‍َ‍انَ ‌أَمْرُ‌ ‌ال‍‍لَّهِ مَفْعُولا‌‌ ً

033-037  Ұа 'Иҙ Тақӱлу Лиллаҙӥ 'Ан`ама Ал-Лаһу `Алайһи Ұа 'Ан`амта `Алайһи 'Амсик `Алайка Заұҗака Ұа Аттақи Ал-Лаһа Ұа Туҳфӥ Фӥ Нафсика Мӓ Ал-Лаһу Мубдӥһи Ұа Таҳшá Анӓса Ұа Аллӓһу 'Ахаққу 'Ан Таҳшӓһу ۖ Фаламмӓ Қаđá Зайдун Минһӓ Ұаҭарӓан Заұұаҗнӓкаһӓ Ликай Лӓ Йакӱна `Алá Ал-Му'уминӥна Хараҗун Фӥ 'Азұӓҗи 'Ад`ийӓ'иһим 'Иҙӓ Қаđаұ Минһунна Ұаҭарӓан ۚ Ұа Кӓна 'Амру Ал-Лаһи Маф`ӱлӓан

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 033-037. Вот ты сказал тому, кому Аллах оказал милость и кому ты сам оказал милость (Зейду, сыну Харисы): «Удержи свою жену при себе и побойся Аллаха». Ты скрыл в своей душе то, что Аллах сделает явным, и ты опасался людей, хотя Аллах больше заслуживает того, чтобы ты опасался Его. Когда же Зейд удовлетворил с ней свое желание (вступил с ней в половую близость или развелся с ней), Мы женили тебя на ней, чтобы верующие не испытывали никакого стеснения в отношении жен своих приемных сыновей после того, как те удовлетворят с ними свое желание. Веление Аллаха обязательно исполняется!