فَلَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ ‌اسْتَيْئَسُو‌ا‌ مِنْهُ خَ‍‍لَ‍‍صُ‍‍و‌ا‌ نَجِيّا‌‌ ًۖ ق‍‍‍‍َ‍الَ كَبِيرُهُمْ ‌أَلَمْ تَعْلَمُ‍‍و‌ا‌ ‌أَنَّ ‌أَبَاكُمْ قَ‍‍‍‍دْ‌ ‌أَ‍‍خَ‍‍ذَ‌ عَلَيْكُ‍‍مْ مَوْثِ‍‍ق‍‍ا‌‌ ً‌ مِنَ ‌ال‍‍لَّهِ ‌وَمِ‍‌‍نْ قَ‍‍‍‍ب‍‍ْ‍لُ مَا‌ فَ‍رَّ‍ط‍‍‍‍تُمْ فِي يُوسُفَ ۖ فَلَنْ ‌أَب‍‍ْ‍‍رَحَ ‌الأَ‌رْ‍‍ضَ حَتَّى‌ يَأْ‌ذَنَ لِ‍‍ي ‌أَبِ‍‍ي ‌أَ‌وْ‌ يَحْكُمَ ‌ال‍‍لَّهُ لِي ۖ ‌وَهُوَ‌ خَ‍‍يْرُ‌ ‌الْحَاكِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ

012-080  Фаламмӓ Астай'асӱ Минһу Ҳалаҫӱ Наҗӥйӓан ۖ Қӓла Кабӥруһум 'Алам Та`ламӱнна 'Абӓкум Қадҳаҙа `Алайкум Маұćиқӓан Мина Ал-Лаһи Ұа Мин Қаблу Мӓ Фарраҭтум Фӥ Йӱсуфа ۖ Фалан 'Абраха Ал-'Арđа Хаттá Йа'ҙана Лӥ 'Абӥ 'Аұ Йахкума Ал-Лаһу Лӥ ۖ Ұа Һуұа Ҳайру Ал-Хӓкимӥна

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 012-080. Отчаявшись, они уединились для совета, и старший из них сказал: «Помните ли вы о том, что отец заставил нас поклясться Аллахом и что раньше вы неправедно поступили с Йусуфом (Иосифом)? Я ни за что не покину этой страны, пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он – Наилучший из судий.