أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّه ِِ وَيَتْلُوه ُ شَاهِدٌ مِنْهُ وَمِنْ قَبْلِه ِِ كِتَابُ مُوسَى إِمَاما ً وَرَحْمَةً ۚ أُوْلَائِكَ يُؤْمِنُونَ بِه ِِ ۚ وَمَنْ يَكْفُرْ بِه ِِ مِنَ الأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُه ُ ۚ فَلاَ تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ ۚ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ |
011-017 'Афаман Кӓна `Алá Баййинатин Мин Раббиһи Ұа Йатлӱһу Шӓһидун Минһу Ұа Мин Қаблиһи Китӓбу Мӱсá 'Имӓмӓан Ұа Рахматан ۚ 'Ӱлӓ'ика Йу'уминӱна Биһи ۚ Ұа Ман Йакфур Биһи Мина Ал-'Ахзӓби Фӓлннӓру Маұ`идуһу ۚ Фалӓ Такун Фӥ Мирйатин Минһу ۚ 'Иннаһу Ал-Хаққу Мин Раббика Ұа Лакинна 'Акćара Ан-Нӓси Лӓ Йу'уминӱна |
<<Previous Sūrah <Previous Ayah Next Ayah > Next Sūrah >> Recite again
011-017. Разве тот, кто опирается на ясное доказательство от своего Господа, за которым следует свидетель от Него (Джибриль), до которого руководством и милостью было Писание Мусы (Моисея), подобен неверующему? Они уверовали в него (Коран). А сектам, которые не уверовали в него, обещан Огонь. Не сомневайся в этом, ибо это – истина от твоего Господа, хотя большая часть людей не верует. |