وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ج‍‍َ‍ا‌ءَتْهُمْ ‌آيَة‌‍ٌقَ‍‍الُو‌ا‌ لَ‍‍نْ نُؤْمِنَ حَتَّى‌ نُؤْتَى‌ مِثْلَ مَ‍‍ا‌ ‌أ‍ُ‍‌وتِيَ ‌رُسُلُ ‌ال‍‍لَّهِ ۘ ‌ال‍‍لَّهُ ‌أَعْلَمُ حَيْثُ يَ‍‍ج‍‍ْ‍عَلُ ‌رِسَالَتَه ُۗ سَيُ‍‍ص‍‍‍‍ِ‍ي‍‍بُ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أَج‍‍ْ‍‍رَمُو‌اصَ‍‍‍‍غ‍‍‍‍َ‍ا‌رٌ‌ عِ‍‌‍ن‍‍ْ‍دَ‌ ‌ال‍‍لَّهِ ‌وَعَذ‍َ‍‌اب‌‍ٌ‌ شَد‍ِ‍ي‍‍د‌ٌ‌ بِمَا‌ كَ‍‍انُو‌ا‌ يَمْكُر‍ُ‍‌ونَ

006-124  Ұа 'Иҙӓ Җӓ'ат/һум 'Ӓйатун Қӓлӱ Лан Ну'умина Хаттá Ну'утá Миćла Мӓ 'Ӱтийа Русулу Ал-Лаһи ۘ Ал-Лаһу 'А`ламу Хайćу Йаҗ`алу Рисӓлатаһу ۗ Сайуҫӥбу Ал-Лаҙӥна 'Аҗрамӱ Ҫағӓрун `Инда Ал-Лаһи Ұа `Аҙӓбун Шадӥдун Бимӓ Кӓнӱ Йамкурӱна

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 006-124. Когда им явилось знамение, они сказали: «Мы не уверуем, пока не получим то, что получили посланники Аллаха». Аллах лучше знает, кому доверить Свое послание. Грешников же постигнет унижение перед Аллахом и тяжкие мучения за то, что они строили козни.