إِنّ‍‍َ‍‍ا‌ ‌أَ‌ن‍‍زَلْنَا‌ ‌ال‍‍تَّوْ‌رَ‍‍‌اةَ فِيهَا‌ هُد‌ى‌‌ ً‌ ‌وَن‍‍ُ‍و‌ر‌ٌۚ يَحْكُمُ بِهَا‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍بِيّ‍‍ُ‍ونَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أَسْلَمُو‌ا‌ لِلَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ هَا‌دُ‌و‌ا‌ ‌وَ‌ال‍‍‍رَّبَّانِيّ‍‍ُ‍ونَ ‌وَ‌الأَحْب‍‍َ‍ا‌رُ‌ بِمَا‌ ‌اسْتُحْفِ‍‍ظُ‍‍و‌ا‌ مِ‍‌‍نْ كِت‍‍َ‍ابِ ‌ال‍‍لَّهِ ‌وَكَانُو‌ا‌ عَلَيْهِ شُهَد‍َ‍‌ا‌ءَ‌ ۚ فَلاَ‌ تَ‍‍خْ‍‍شَوْ‌ا‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسَ ‌وَ‌ا‍خْ‍‍شَوْنِي ‌وَلاَ‌ تَشْتَرُ‌و‌ا‌ بِآيَاتِي ثَمَنا‌‌ ًقَ‍‍لِيلا‌ ًۚ ‌وَمَ‍‍نْ لَمْ يَحْكُ‍‍مْ بِمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌ن‍‍زَلَ ‌ال‍‍لَّهُ فَأ‍ُ‍‌وْل‍‍َ‍ائِكَ هُمُ ‌الْكَافِر‍ُ‍‌ونَ

005-044  'Иннӓнзалнӓ Ат-Таұрӓата Фӥһӓ Һудáан Ұа Нӱрун ۚ Йахкуму Биһӓ Ан-Набӥйӱна Ал-Лаҙӥна 'Асламӱ Лиллаҙӥна Һӓдӱ Ұа Ар-Раббӓнӥйӱна Ұа Ал-'Ахбӓру Бимӓ Астухфиžӱ Мин Китӓби Ал-Лаһи Ұа Кӓнӱ `Алайһи Шуһадӓۚ Фалӓ Таҳшаұ Анӓса Ұа Аҳшаұнӥ Ұа Лӓ Таштарӱ Би'ӓйӓтӥ Ćаманӓан Қалӥлӓан ۚ Ұа Ман Лам Йахкум Бимӓнзала Ал-Лаһу Фа'ӱлӓ'ика Һуму Ал-Кӓфирӱна

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 005-044. Мы ниспослали Таурат (Тору), в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха. Они свидетельствовали о нем. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими.