مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّه ُ مَنْ قَتَلَ نَفْسا ً بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعا ً وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعا ً ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرا ً مِنْهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ |
005-032 Мин 'Аҗли Ҙӓлика Катабнӓ `Алá Банӥ 'Исрӓ'ӥла 'Аннаһу Ман Қатала Нафсӓан Биғайри Нафсин 'Аұ Фасӓдин Фӥ Ал-'Арđи Фака'аннамӓ Қатала Ан-Нӓса Җамӥ`ӓан Ұа Ман 'Ахйӓһӓ Фака'аннамӓ 'Ахйӓ Ан-Нӓса Җамӥ`ӓан ۚ Ұа Лақад Җӓ'ат/һум Русулунӓ Бил-Баййинӓти Ćумма 'Инна Каćӥрӓан Минһум Ба`да Ҙӓлика Фӥ Ал-'Арđи Ламусрифӱна |
<<Previous Sūrah <Previous Ayah Next Ayah > Next Sūrah >> Recite again
005-032. По этой причине Мы предписали сынам Исраила (Израиля): кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям. Наши посланники уже явились к ним с ясными знамениями, но многие из них после этого преступили границы дозволенного на земле. |