وَ‌اعْتَ‍‍صِ‍‍مُو‌ا‌ بِحَ‍‍ب‍‍ْ‍لِ ‌ال‍‍لَّهِ جَمِيعا‌‌ ً‌ ‌وَلاَ‌ تَفَ‍رَّ‍قُ‍‍و‌اۚ ‌وَ‌ا‌ذْكُرُ‌و‌ا‌ نِعْمَةَ ‌ال‍‍لَّهِ عَلَيْكُمْ ‌إِ‌ذْ‌ كُ‍‌‍ن‍‍ْ‍تُمْ ‌أَعْد‍َ‍‌ا‌ء‌‌ ً‌ فَأَلَّفَ بَيْنَ قُ‍‍لُوبِكُمْ فَأَ‍‍صْ‍‍بَحْتُ‍‍مْ بِنِعْمَتِهِ ‌إِ‍‍خْ‍‍وَ‌انا‌‌ ً‌ ‌وَكُ‍‌‍ن‍‍ْ‍تُمْ عَلَى‌ شَفَا‌ حُفْ‍رَةٍ‌ مِنَ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ فَأَ‌ن‍‍ْ‍‍‍قَ‍‍ذَكُ‍‍مْ مِنْهَا‌ ۗ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ ‌ال‍‍لَّهُ لَكُمْ ‌آيَاتِه ِ‍ِ‍‌ لَعَلَّكُمْ تَهْتَد‍ُ‍‌ونَ

003-103  Ұа А`таҫимӱ Бихабли Ал-Лаһи Җамӥ`ӓан Ұа Лӓ Тафаррақӱ ۚ Ұа Аҙкурӱ Ни`мата Ал-Лаһи `Алайкум 'Иҙ Кунтум 'А`дӓн Фа'аллафа Байна Қулӱбикум Фа'аҫбахтум Бини`матиһиҳұӓнӓан Ұа Кунтум `Алá Шафӓ Хуфратин Мина Анӓри Фа'анқаҙакум Минһӓ ۗ Каҙӓлика Йубаййину Ал-Лаһу Лакум 'Ӓйӓтиһи Ла`аллакум Таһтадӱна

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 003-103. Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не распадайтесь. Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями. Вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, – быть может, вы последуете прямым путем.