يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمّى ً فَاكْتُبُوه ُ ۚ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّه ُ وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئا ً ۚ فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيها ً أَوْ ضَعِيفا ً أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّه ُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ ۖ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى ۚ وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلاَ تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوه ُ صَغِيرا ً أَوْ كَبِيرا ً إِلَى أَجَلِه ِِ ۚ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُوا ۖ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَة ً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلاَّ تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلاَ يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ ۚ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّه ُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ |
002-282 Йӓ 'Аййуһӓ Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ 'Иҙӓ Тадӓйантум Бидайнин 'Илá 'Аҗалин Мусаммáан Фӓктубӱһу ۚ Ұа Лӥактуб Байнакум Кӓтибун Бил-`Адли ۚ Ұа Лӓ Йа'ба Кӓтибун 'Ан Йактуба Камӓ `Алламаһу Ал-Лаһу ۚ Фалйактуб Ұа Лӥумлили Ал-Лаҙӥ `Алайһи Ал-Хаққу Ұа Лӥаттақи Ал-Лаһа Раббаһу Ұа Лӓ Йабҳас Минһу Шай'ӓан ۚ Фа'ин Кӓна Ал-Лаҙӥ `Алайһи Ал-Хаққу Сафӥһӓан 'Аұ Đа`ӥфӓан 'Аұ Лӓ Йастаҭӥ`у 'Ан Йумилла Һуұа Фалйумлил Ұалӥйуһу Бил-`Адли ۚ Ұа Асташ/һидӱ Шаһӥдайни Мин Риҗӓликум ۖ Фа'ин Лам Йакӱнӓ Раҗулайни Фараҗулун Ұа Амра'атӓни Мимман Тарđаұна Мина Аш-Шуһадӓ'и 'Ан Таđилла 'Ихдӓһумӓ Фатуҙаккира 'Ихдӓһумӓ Ал-'Уҳрá ۚ Ұа Лӓ Йа'ба Аш-Шуһадӓ'у 'Иҙӓ Мӓ Ду`ӱ ۚ Ұа Лӓ Тас'амӱ 'Ан Тактубӱһу Ҫағӥрӓан 'Аұ Кабӥрӓан 'Илá 'Аҗалиһи ۚ Ҙӓликум 'Ақсаҭу `Инда Ал-Лаһи Ұа 'Ақұаму Лилшшаһӓдати Ұа 'Аднá 'Аллӓ Тартӓбӱ ۖ 'Иллӓ 'Ан Такӱна Тиҗӓратан Хӓđиратан Тудӥрӱнаһӓ Байнакум Фалайса `Алайкум Җунӓхун 'Аллӓ Тактубӱһӓ ۗ Ұа 'Аш/һидӱ 'Иҙӓ Табӓйа`тум ۚ Ұа Лӓ Йуđӓрра Кӓтибун Ұа Лӓ Шаһӥдун ۚ Ұа 'Ин Таф`алӱ Фа'иннаһу Фусӱқун Бикум ۗ Ұа Аттақӱ Ал-Лаһа ۖ Ұа Йу`аллимукуму Ал-Лаһу Ұа ۗ Аллӓһу Бикулли Шай'ин `Алӥмун |
<<Previous Sūrah <Previous Ayah Next Ayah > Next Sūrah >> Recite again
002-282. О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писец записывает его справедливо. Писец не должен отказываться записать его так, как его научил Аллах. Пусть он пишет, и пусть берущий взаймы диктует и страшится Аллаха, своего Господа, и ничего не убавляет из него. А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибется, то другая напомнит ей. Свидетели не должны отказываться, если их приглашают. Не тяготитесь записать договор, будь он большим или малым, вплоть до указания его срока. Так будет справедливее перед Аллахом, убедительнее для свидетельства и лучше для избежания сомнений. Но если вы заключаете наличную сделку и расплачиваетесь друг с другом на месте, то на вас не будет греха, если вы не запишите ее. Но призывайте свидетелей, если вы заключаете торговый договор, и не причиняйте вреда писцу и свидетелю. Если же вы поступите таким образом, то совершите грех. Бойтесь Аллаха – Аллах обучает вас. Аллах ведает обо всякой вещи. |