أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّى يُحْيِي هَذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَه ُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْما ً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَة ً لِلنَّاسِ ۖ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْما ً ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَه ُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
002-259 'Аұ Кӓллаҙӥ Марра `Алá Қарйатин Ұа Һийа Ҳӓұийатун `Алá `Урӱшиһӓ Қӓла 'Аннá Йухйӥ Һаҙиһи Ал-Лаһу Ба`да Маұтиһӓ ۖ Фа'амӓтаһу Ал-Лаһу Миӓ'ата `Ӓмин Ćумма Ба`аćаһу ۖ Қӓла Кам Лабиćта ۖ Қӓла Лабиćту Йаұмӓан 'Аұ Ба`đа Йаұмин ۖ Қӓла Бал Лабиćта Миӓ'ата `Ӓмин Фӓнžур 'Илá Ҭа`ӓмика Ұа Шарӓбика Лам Йатасаннаһ ۖ Ұа Анžур 'Илá Химӓрика Ұа Линаҗ`алака 'Ӓйатан Лилннӓси ۖ Ұа Анžур 'Илá Ал-`Иžӓми Кайфа Нуншизуһӓ Ćумма Наксӱһӓ Лахмӓан ۚ Фаламмӓ Табаййана Лаһу Қӓла 'А`ламу 'Анна Ал-Лаһа `Алá Кулли Шай'ин Қадӥрун |
<<Previous Sūrah <Previous Ayah Next Ayah > Next Sūrah >> Recite again
002-259. Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: «Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?» Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?» Он сказал: «Я пробыл день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом». Когда это было показано ему, он сказал: «Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь». |