فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَب‍‍ُ‍و‍لٍ حَسَن‍‍‍ٍ وَأَ‍ن‍‍ْبَتَهَا نَبَاتاً حَسَنا‍ً وَكَفَّلَهَا زَكَ‍‍ر‍‍ِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَ‍‍ر‍‍ِيَّا ا‍لْمِحْر‍َا‍بَ وَجَدَ عِ‍‍ن‍‍ْدَهَا ‍ر‍‍ِزْقا‍ً ق‍‍َ‍ا‍لَ يَا مَرْيَمُ أَ‍نّ‍‍َى لَكِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِ‍‍ن‍‍ْدِ ا‍للَّهِ إِ‍نّ‍‍َ ا‍للَّهَ يَرْزُقُ مَ‍‍ن‍ْ يَش‍‍َ‍ا‍ءُ بِغَيْ‍‍ر‍ِ حِس‍‍َ‍ا‍ب‍‍ٍ

<< Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>  

003.037 Right graciously did her Lord accept her: He made her grow in purity and beauty: To the care of Zakariya was she assigned. Every time that he entered (Her) chamber to see her, He found her supplied with sustenance. He said: "O Mary! Whence (comes) this to you?" She said: "From God: for God Provides sustenance to whom He pleases without measure."