|
(38)
‘May Allah answer he who praises
Him.’
This supplication is to be made while
rising. |
(38) Sami`a
Allāhu
Liman Ĥamidahu.  |
(38) سَمِعَ اللَّهُ
لِمَنْ حَمِدَهُ. |
|
(39)
‘Our Lord, for You is all praise, an
abundant beautiful blessed praise.’ |
(39) Rabbanā
Wa Laka Al-Ĥamdu
Ĥamdāan
Kathīrāan Ţayyibāan
Mubārakāan Fīhi. |
(39) رَبَّنَا وَلَكَ
الحَمْدُ حَمْدا ً
كَثِيْرا ً طَيِّبا
ً مُبَارَكا ً فِيْهِ. |
|
(40)
‘The heavens and the Earth and all
between them abound with Your praises, and all that You will abounds
with Your praises. O Possessor of praise and majesty, the truest thing a
slave has said (of You) and we are all Your slaves. O Allah,
none can prevent what You have willed to bestow and none can bestow what
You have willed to prevent, and no wealth or majesty can benefit anyone,
as from You is all wealth and majesty.’
This supplication is made optionally
only in conjunction with the previous one.
|
(40) Mil'a
As-Samawāti Wa
Mil'a 'Illārđi Wa Mā Baynahumā Wa Mil'a Mā Shi'ta Min
Shay'in Ba`du. 'Ahla Ath-Thanā'i
Wa Al-Majdi
'Aaĥaqqu Mā Qāla
Al-`Abdu Wa Kullunā Laka `Abdun.
Al-Lahumma Lā Māni`a Limā
'A`ţayta Wa Lā Mu`ţiya Limā Mana`ta Wa Lā Yanfa`u
Dhā Al-Jaddi
Minka
Al-Jaddu.  |
((40) مِلْءَ السَّمَوَاتِ
وَمِلْءَ إِلاَّرْضِ، وَمَا بَيْنَهُمَا، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ
شَيء ٍ بَعْدُ. أَهْلَ
الثَّنَاءِ
وَالمَجْدِ، أََحَقُّ مَا قَالَ
العَبْدُ،
وَكُلُّنَا لَكَ عَبْد.
ٌ اللَّهمَّ
لا مَانِعَ لِمَا
أَعْطَيْتَ، وَلا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلا يَنْفَعُ
ذَا الجَدِّ مِنْكَ
الجَدُّ. |