|
(146)
‘To Allah we belong and unto Him
is our return.O Allah, recompense me for my affliction and
replace it for me with something better.’
|
(146) 'Innā Lillāhi
Wa 'Innā
'Ilayhi Rāji`ūna ,
Al-Lahumma 'Jurnī Fī
Muşībatī, Wa Akhluf Lī
Khayrāan Minhā.
|
(146) إِنَّا للهِ وَإِنَّا
إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ، اللَّهمَّ
أْجُرْنِي فِي مُصِيْبَتِي، وَاخْلُفْ لِي خَيْرا
ً مِنْهَا. |
| |
|
|
|
50.
When
closing the eyes of the deceased
|
|
.50الدعاء
عند إغماض الميت |
|
(147)
‘O Allah, forgive -here the
name of the deceased is mentioned- and raise his rank among the
rightly guided, and be a successor to whom he has left behind, and
forgive us and him O Lord of the worlds. Make spacious his grave and
illuminate it for him.’
A successor: one who succeeds another
due to the latter’s absence or death. This is the correct meaning of the
word khaleefah; thus, it is incorrect to believe that Adam
is the khaleefah (vicegerent, as is commonly translated) of Allah
on earth because Allah is never absent, and will never die. This
supplication proves the correct understanding of this term and shows
that Allah succeeds us and guards whom we leave behind when we
die or are absent (also refer to supplication #198).
|
(147) Al-Lahumma
Aghfir Li-his/her name- Wa Arfa`
Darajatahu Fī Al-Mahdīyīna,
Wa Akhlufhu Fī `Aqibihi
Fī Al-Ghābirīna,
Wa Aghfir Lanā Wa Lahu
Yā Rabba
Al-`Ālamīna, Wa
Afsaĥ Lahu Fī Qabrihi
Wa Nawwir Lahu Fīhi.
|
(147) اللَّهمَّ
اغْفِرْ لِ-فُلان
ٍ بِاسْمِهِ-
وَارْفَعْ دَرَجَتَه ُُ فِي
المَهْدِيِّيْنَ، وَاخْلُفْهُ
فِي عَقِبِه ِِ فِي
الغَابِرِيْنَ،
وَاغْفِرْ لَنَا وَلَه ُُ يَا
رَبَّ العَالَمِيْنَ،
وَافْسَحْ لَه ُُ فِي قَبْرِه
ِِ وَنَوِّرْ لَه ُُ
فِيْهِ. |
|
|
|
|
|
51.
Supplication for the deceased at the funeral prayer
|
|
.51الدعاء
للميت في الصلاة عليه |
|
(148)
‘O Allah, forgive and have mercy
upon him, excuse him and pardon him, and make honourable his reception.
Expand his entry, and cleanse him with water, snow, and ice, and purify
him of sin as a white robe is purified of filth. Exchange his home for
a better home, and his family for a better family, and his spouse for a
better spouse. Admit him into the Garden, protect him from the
punishment of the grave and the torment of the Fire.’ |
148) Al-Lahumma
Aghfir Lahu
Wa Arĥamhu,
Wa `Āfihi Wa
A`fu `Anhu, Wa 'Akrim
Nuzulahu, Wa Wassi` Mudkhalahu,
Wa Aghsilhu Bil-Mā'i
Wa Ath-Thalji
Wa Al-Baradi, Wa Naqqihi
Mina Al-Khaţāyā Kamā
Naqqayta
Ath-Thawba Al-'Abyađa
Mina Ad-Danasi,
Wa 'Abdilhu Dārāan Khayrāan
Min Dārihi,
Wa 'Ahlāan Khayrāan Min 'Ahlihi,
Wa Zawjāan Khayrāan Min
Zawjihi, Wa 'Adkhilhu
Al-Jannata, Wa 'A`idh/hu
Min `Adhābi
Al-Qabri
Wa `Adhābi
An-Nāri.
|
(148) اللَّهمَّ
اغْفِرْ لَه
ُُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِه ِِ
وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ
نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ،
وَاغْسِلْهُ بِالمَاءِ
وَالثَّلْجِ وَالبَرَدِ،
وَنَقِّه ِِ مِنَ
الخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ
الثَّوْبَ
الأَبْيَضَ
مِنَ الدَّنَسِ،
وَأَبْدِلْهُ دَاراً خَيْرا
ً مِنْ دَارِهِ،
وَأَهْلاً خَيْرا ً مِنْ
أَهْلِهِ، وَزَوْجَاً خَيْرا ً
مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ
الجَنَّةَ،
وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ
القَبْرِ
وَعَذَابِ
النَّارِ.
|
|
(149)
‘O Allah, forgive our living and
our dead, those present and those absent, our young and our old, our
males and our females. O Allah, whom amongst us You keep alive,
then let such a life be upon Islam, and whom amongst us You take
unto Yourself, then let such a death be upon faith. O Allah, do
not deprive us of his reward and do not let us stray after him.’ |
(149) Al-Lahumma
Aghfir Liĥayyinā Wa
Mayyitinā, Wa Shāhidinā Wa Ghā'ibinā,
Wa Şaghīrinā Wa Kabīrinā,
Wa Dhakarinā Wa 'Unthānā.
Al-Lahumma Man 'Aĥyaytahu
Minnā Fa'aĥyihi
`Alá Al-'Islāmi,
Wa Man Tawaffaytahu
Minnā Fatawaffahu
`Alá Al-'Īmāni,
Al-Lahumma Lā Taĥrimnā
'Ajrahu,
Wa Lā Tuđillanā Ba`dahu.
|
(149) اللَّهمَّ
اغْفِرْ لِحَيِّنَا
وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، وَصَغِيْرِنَا
وَكَبِيْرِنَا، وَذَكَرِنَا
وَأُنْثَانَا.
اللَّهمَّ
مَنْ أَحْيَيْتَه ُُ مِنَّا
فَأَحْيِه ِِ عَلَى
الإِسْلامِ، وَمَنْ
تَوَفَّيْتَه ُُ مِنَّا
فَتَوَفَّه ُُ عَلَى
الإِيْمَانِ،
اللَّهمَّ
لا تَحْرِمْنَا
أَجْرَهُ، وَلا تُضِلَّنَا
بَعْدَهُ. |
|
(150)
‘O Allah, so-and-so is under
Your care and protection so protect him from the trial of the grave and
torment of the Fire. Indeed You are faithful and truthful. Forgive and
have mercy upon him, surely You are The Oft-Forgiving, The
Most-Merciful.’
|
(150) Al-Lahumma 'Inna
hir/her name Bna father name
Fī Dhimmatika, Wa Ĥabli
Jiwārika, Faqihi
Min Fitnati
Al-Qabri
Wa `Adhābi
An-Nāri,
Wa 'Anta 'Ahlu
Al-Wafā'i Wa
Al-Ĥaqqi, Fāghfir Lahu
Wa Arĥamhu,
'Innaka 'Anta
Al-Ghafūru
Ar-Raĥīmu.
|
(150) اللَّهمَّ
إِنَّ فُلانَ
بْنَ فُلان
ٍ فِي ذِمَّتِكَ، وَحَبْلِ
جِوَارِكَ، فَقِه
ِِ مِنْ فِتْنَةِ
القَبْرِ
وَعَذَابِ
النَّارِ،
وَأَنْتَ أَهْلُ
الوَفَاءِ
وَالحَقِّ، فَاغْفِرْ
لَه ُُ وَارْحَمْهُ، إِنَّكَ
أَنْتَ
الغَفُوْرُ
الرَّحِيْمُ.
|
|
(151)
‘O Allah, Your servant and the
son of Your maidservant is in need of Your mercy and You are without
need of his punishment. If he was righteous then increase his reward and
if he was wicked then look over his sins.’ |
(151) Al-Lahumma `Abduka
Wa Abnu
'Amatika, Aiĥtāja
'Ilá Raĥmatika, Wa 'Anta
Ghanīyun `An `Adhābihi,
'In Kāna
Muĥsināan Fazid
Fī Ĥasanātih, Wa 'In Kāna
Musī'āan
Fatajāwaz `Anhu.
|
(151) اللَّهمَّ
عَبْدُكَ وَابْنُ
أَمَتِكَ، اِحْتَاجَ
إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ
غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ، إِنْ
كَانَ مُحْسِنا
ً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِه،
وَإِنْ كَانَ
مُسِيْئا ً فَتَجَاوَزْ
عَنْهُ. |
|
|
|
|
|
52. Supplication for
the advancement of reward during the funeral prayer
|
|
.52 الدعاء للفرط في الصلاة عليه |
|
This supplication is made when the
deceased is a baby/child (i.e. one not having reached the age of
puberty).
(152)
After seeking forgiveness for the
deceased, one can say:
‘O Allah, make him a preceding
reward and a stored treasure for his parents, and an answered
intercessor. O Allah, through him, make heavy their scales and
magnify their reward. Unite him with the righteous believers, place him
under the care of Ibraheem, and protect him by Your mercy from
the torment of Hell.’
|
(152) Al-Lahumma
Aj`alhu
Faraţāan Wa Dhukhrāan
Liwālidayhi, Wa Shafī`āan
Mujābāan, Al-Lahumma
Thaqqil Bihi
Mawāzīnahumā, Wa 'A`žim Bihi
'Ujūrahumā, Wa 'Alĥiqhu Bişāliĥi
Al-M'uminīna, Wa
Aj`alhu
Fī Kafālati 'Ibrāhīma,
Wa Qihi Biraĥmatika `Adhāba
Al-Jaĥīmi.
|
(152) اللَّهمَّ
اجْعَلْهُ
فَرَطا ً وَذُخْرا
ً لِوَالِدَيْهِ، وَشَفِيْعا ً
مُجَابا، ً
اللَّهمَّ
ثَقِّلْ بِه ِِ
مَوَازِيْنَهُمَا، وَأَعْظِمْ
بِهِ~ِ أُجُوْرَهُمَا،
وَأَلْحِقْهُ بِصَالِحِ
المؤْمِنِيْنَ، وَاجْعَلْهُ
فِي كَفَالَةِ إِبْرَاهِيْمَ، وَقِه
ِِ بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ
الجَحِيْمِ. |
|
(153)
Al-Hasan used to recite the
opening chapter of the Quran (i.e. AL-Fatihah) over the
child and then supplicates:
‘O Allah, make him a preceding
reward, a prepayment and a recompense for us.’
|
(153) Al-Lahumma
Aj`alhu
Lanā Faraţāan, Wa Salafāan
Wa 'Ajrāan.
|
(153) اللَّهمَّ
اجْعَلْهُ
لَنَا فَرَطا، ً وَسَلَفا
ً وَأَجْرا.ً |
|
|
|
|
|
53.
Condolence
|
|
.53دعاء
التعزية |
|
(154)
‘Verily to Allah, belongs what
He took and to Him belongs what He gave, and everything with Him has an
appointed time…and then he
r
ordered for her to be patient and hope for Allah’s reward.’
The words (faltasbir waltahtasib)
are commands in the feminine 3rd person form, so they will
need to be changed in respect to whom is being addressed.
...and one can also say:
‘May Allah magnify your reward,
make better your solace and forgive your deceased.’
This is the saying of some of the
scholars, not a hadeeth.
|
(154) 'Inna Lillāhi
Mā 'Akhadha,
Wa Lahu Mā 'A`ţá,
Wa Kullu Shay'in `Indahu
Bi'ajalin Musammaná...
Faltaşbir Wa Ltaĥtasib. 'A`žama
Allāhu
'Ajraka, Wa 'Aĥsana `Azā'aka,
Wa Ghafara Limayyitika.
|
(154) إِنَّ للهِ مَا
أَخَذَ، وَلَه ُُ مَا
أَعْطَى، وَكُلُّ شَيءٍ عِنْدَه
ُُ بِأَجَل ٍ مُسَمّى.ً..
فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ.
أَعْظَمَ اللَّهُ
أَجْرَكَ، وَأَحْسَنَ عَزَاءَكَ،
وَغَفَرَ لِمَيِّتِكَ. |
|
|
|
|
|
54.
Placing the deceased in the grave
|
|
.54دعاء
عند إدخال الميت القبر |
|
(155)
‘In the name of Allah and upon
the sunnah of the Messenger of Allah.’
|
(155) Bismi Allāhi
Wa `Alá Sunnati Rasūli
Al-Lhi.
|
(155) بِسْمِ اللَّهِ
وَعَلَى سُنَّةِ رَسُوْلِ
اللَّهِ.
|
|
|
|
|
|
55.
After
burying the deceased
|
|
.55دعاء
بعد دفن الميت |
|
(156)
‘After the Prophet
r
would bury the deceased he would stand by the grave and say: ‘Seek
forgiveness for your brother and pray that he remains firm, for he is
now being questioned’.’
|
 |
(156)
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لَهُ, اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ.
|
|
|
|
|
|
56. Visiting the
graves
|
|
.56دعاء
زيارة القبور |
|
(157)
‘Peace be upon you all, O inhabitants
of the graves, amongst the believers and the Muslims. Verily we will,
Allah willing, be united with you, we ask Allah for
well-being for us and you.’ |
(157) As-Salāmu
`Alaykum 'Ahla
Ad-Diyāri
Mina Al-Mu'uminīna
Wa Al-Muslimīna,
Wa 'Innā
'In Shā'a
Allāhu
Bikum Lāĥiqūna,
Nas'alu Allāha
Lanā Wa Lakumu Al-`Āfiyata.
|
(157) السَّلامُ
عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ
مِنَ المُؤْمِنِيْنَ
وَالمُسْلِمِيْنَ، وَإِنَّا
إِنْ شَاءَ
اللَّهُ
بِكُمْ لاحِقُوْنَ، نَسْأَلُ اللَّهَ
لَنَا وَلَكُمُ العَافِيَةَ.
|